知らなかったK-POP・韓国音楽

日本の友達にK-POPを紹介する為にブログ始めました。有名な曲だけじゃなく、あまり知られてない良い曲も紹介させて頂きたいです。ちなみに僕は韓国人でまだ日本語が下手くそなんですけど、頑張って送信することにしたいと思います。どうぞ宜しくお願いします。:)

20160608231640762667
【オーイエスを食べてるテヨン / 写真:テヨンのインスタグラム】




今日は少女時代のテヨンが食べた韓国のお菓子「オーイエス」を紹介します。


0520-10big



このお菓子は韓国の「ヘテ」と言う会社で1984年に発売したケーキタイプのお菓子です。韓国のコンビニとかで楽に手に入れることができる人気があるお菓子の中で一つです。

韓国には「チョコパイ」とか「モンシェルトントン」などのケーキタイプのお菓子が色々あるんですけど、他のケーキタイプのお菓子が全体的に柔らかな食感を追い求めている反面、「オーイエス」は少し硬い食感のチョコレートパーツと柔らかい食感の中身がまぜってかなり立体的な味を提供してます。

オーイエスはこのような独自の特徴を持ってますので発売から23年もすぎた今も大勢の人達に愛されているんだと思います。

なんか、こんなオーイエスの特徴を考えてオーイエスを食べてるテヨンのインスタグラム写真を見ると、時には可愛いイメージで、時にはセクシーなイメージで歌うテヨンの立体的なキャラクターと似合う気もしますね。笑

皆さんも韓国に来る機会があればオーイエスを食べて見るのはどうですか?けっこう美味しいですよ〜 :)






僕は若い頃にスピッツの曲を良く聞きました。最初には明るいメロディーに惚れましたが、聞けば聞くほどなぜか切ない歌詞に魅力を感じた記憶があります。
韓国音楽の中でもなぜか歌詞が切ない曲がありまして、今日はその中で一つを紹介したいと思います。

韓国人てすごくダイレクトで言うイメージがあるんだと思ってる方が多いかもしれませんが、実はダイレクト半分・シャイ半分だと思います。笑
韓国も先輩と後輩の文化があるし、年上の人には敬語を使うし、男性の場合は軍隊にも行かなきゃいけないし、実は言いたいことを言えない場合が多いです。そのためかもしれませんが、特に、家族とか恋人とか、愛してる人に表現するのが苦手な人が多いです。

表現の苦手。これが原因で、ダイレクトに聞こえるように変わった言葉が相手に伝えられて、知らないうちに愛してる人に傷つけていた経験なんて… 韓国人だったらみんな一回くらいは持ってるんだと思います。


バスカーバスカーの「チョンマルロ サランハンダミョン」もこんな「表現の苦手」を歌ってます。


チョンマルロ サランハンダミョン
정말로 사랑한다면 / 버스커버스커
本当に愛するんだったら / バスカーバスカー

...
무엇을 원하는지, 얼마나 힘든건지
何を思ってるか、どれほど苦しいのか、

신경 쓰지 않죠, 또 쉽게 넘어갔나요
気にしなくて、また甘く考えたね

많이 힘들었나요
大変でしたね 

그대가 오늘은 헤어지자 말해요
君が今日は、別れたいと言い出した。

정말로 사랑한다면 기다려 주세요
本当に愛するんだったら、待って下さい
...





どうですか? この曲は2012年にすごく流行って僕も100回以上聞きました。なぜか、聞けば聞くほど好きになる歌じゃないですか?笑

BTS(防弾少年団)は韓国より海外での活躍が多かったんですので僕もあまり知らなかったグルプです。最近ビルボードに入ったり、韓国のニュースにも出たりしてます。


 
【韓国のニュースに出たBTS】

僕もニュースを観て、
「えっ〜 そんなに人気だったんだ…」
と驚いました。

「韓国語で歌ってるのにどうやってアメリカで流行ってるんだろ…」と思って探してみたら下の動画みたいに現場で頑張ってるのがわかりました。


【アメリカの芸能で頑張ってるBTS】

BTSはまだまだ若いですので、これからの未来がもっと期待されてますね。笑

では、
BTSの新曲 'MIC Drop (Steve Aoki Remix)' を紹介致します。ぜひ楽しんでください。:)


BTS (방탄소년단) 'MIC Drop (Steve Aoki Remix)' Official MV


↑このページのトップヘ